PART I
Namo
tassa bhagavato arahato sammasambuddhassa
Veneration to the Exalted One, the
Homage-Worthy, the Perfectly Self-Enlightened
Chapter 1 to 13
Chapter 1
The Pairs (Yamakavagga)
Verse 1 Cakkhupalatthera Vatthu
All mental phenomena have mind as their forerunner; they have mind as their
chief; they are mind-made. If one speaks or acts with an evil mind, “dukkha”
(suffering) follows him just as the wheel follows the hoof-print of the ox that
draws the cart. Verse 2 Matthakundali Vatthu
All mental phenomena have mind as their forerunner; they have mind as their
chief; they are mind-made. If one speaks or acts with a pure mind, happiness
(sukha) follows him like a shadow that never leaves him.
Verses 3 and 4 Tissatthera Vatthu
“He abused me, he ill-treated me, he got the better of me, he stole my
belongings;”… the enmity of those harboring such thoughts cannot be appeased.
“He abused me, he ill-treated me, he got the better of me, he stole my
belongings;”… the enmity of those not harboring such thoughts can be appeased.
Verse 5 Kalayakkhini Vatthu
Hatred is, indeed, never appeared by hatred in this world. It is appeased
only by loving-kindness. This is an Ancient Law.
Verse 6 Kosambaka Vatthu
People, other than the wise, do not realize, “We in this world must all die,”
(and not realizing it continue their quarrels). The wise realize it and thereby
their quarrel cease.
Verses 7 and 8 Mahakalatthera Vatthu
He who keeps his mind on pleasant objects, who is uncontrolled in his senses,
immoderate in his food, and is lazy lacking in energy, will certainly be
overwhelmed by Mara, just as stormy winds uproot a weak tree.
He who keeps his mind on the impurities (of the body), who is well-controlled
in his senses, and is full of faith and energy, will certainly be not
overwhelmed by Mara, just as stormy winds cannot shake a mountain of rock.
Verses 9 and 10 Devadatta Vatthu
He who is not free from taints of moral defilement’s (kilesas) and yet wears
the yellow robe, who lacks restraint and (speaks not the) truth, is unworthy of
the yellow robe.
He who has discarded all moral defilement’s (kilesas), who is established in
morel precepts, is endowed with restraint and (speaks the) truth, is indeed
worthy of the yellow robe.
Verses 11 and 12 Sariputtatthera Vatthu
They take untruth for truth; they take truth for untruth; such persons can
never arrive at the truth, for they hold wrong views.
They take truth for truth; they take untruth for untruth; such persons arrive
at the truth, for they hold right views.
Verses 13 and 14 Nandatthera Vatthu
Just as the rain penetrates a badly roofed house, so also passion (raga)
penetrates a mind not cultivated in Tranquillity and Insight Development
(Samatha and Vipassana).
Just as rain cannot penetrate a well-roofed house, so also, passion (raga)
cannot penetrate a mind well cultivated in Tranquillity and Insight Development
(Samatha and Vipassana).
Verse 15 Cundasukarika Vatthu
Here he grieves, hereafter he grieves; the evildoer grieves in both
existences. He grieves and he suffers anguish when he sees the depravity of his
own deeds.
Verse 16 Dhammika-upasaka Vatthu
Here he rejoices, hereafter he rejoices; one who performs meritorious deeds
rejoices in both existences. He rejoices and greatly rejoices when he sees the
purity of his own deeds.
Verse 17 Devadatta Vatthu
Here he is tormented, hereafter he is tormented; the evildoer is tormented,
and he laments: “Evil have I done.” He is even more tormented when he is reborn
in one of the lower worlds (apaya).
Verse 18 Sumanadevi Vatthu
Here he is happy, hereafter he is happy; one who performs meritorious deeds
is happy in both existences. Happily he exclaims: “I have done meritorious
deeds.” He is happier still when he is reborn in a higher world (suggati).
Verses 19 and 20 Dvesahayakabhikkhu Vatthu
Though he recites much the Sacred Texts (Tipitaka), but is negligent and does
not practice according the Dhamma, like a cowherd who counts the cattle of
others, he has no share in the benefits of the life of a bhikkhu (i.e.,
Magga-phala).
Though he recites only a little of the sacred Texts (Tipitaka), but practices
according to the Dhamma eradicating passion, ill will and ignorance, clearly
comprehending the Dhamma, his mind freed from moral defilement’s and no longer
clinging to this world or to the next, he shares the benefits of the life of a
bhikkhu (i.e., Magga-phala).
Verses 21, 22 and 23
Samavati Vatthu
Mindfulness is the way to the Deathless (Nibbana), unmindfulness is the way
to Death. Those who are mindful do not die; those who are not mindful are as if
already dead.
Fully comprehending this, the wise, who are mindful, rejoice in being mindful
and find delight in the domain of the Noble Ones (ariyas).
The wise, constantly cultivating Tranquillity and Insight Development
Practice, being ever mindful and steadfastly striving, realize Nibbana: Nibbana,
which is free from the bonds of yoga; Nibbana, the Incomparable!
Verse 24 Kumbhaghosakasetthi Vatthu
If a person is energetic, unmindful, pure in his thought, word and deed, and
if he does everything with care and consideration, restrains his senses, earns
his living according to the Law (Dhamma), and, is not unheedful, then the fame
and fortune of that mindful person steadily increase.
Verse 25 Culapanthaka Vatthu
Through diligence, mindfulness, discipline (with regard to moral precepts)
and control of his senses, let the man of wisdom make (of himself) an island,
which no flood can overwhelm.
Verses 26 and 27 Balanakkhatasanghuttha Vatthu
The foolish and the ignorant give themselves over to negligence; whereas the
wise treasures mindfulness as a precious jewel.
Therefore, one should not be negligent, nor be addicted to sensual pleasures;
for he who is established in mindfulness, through cultivation of Tranquillity
and Insight Development Practice, experiences supreme happiness (i.e., realizes
Nibbana).
Verse 28 Mahakassapatthera Vatthu
The wise one dispels negligence by means of mindfulness; he ascends the tower
of wisdom and being free from sorrow looks at the sorrowing beings. Just as one
on the mountaintop looks at those on the plain below, so also, the wise one (the
arahat) looks at the foolish and the ignorant (worldlings).
Verse 29 Desahayabhikkhu Vatthu
Mindful amongst the negligent, highly vigilant amongst the drowsy, the man of
wisdom advances like a racehorse, leaving the jade behind.
Verse 30 Magha Vatthu
Through mindfulness (in doing meritorious deeds) Magha became king of the
devas. Mindfulness is always praised, but negligence is always blamed.
Verse 31 Annatarabhikkhu Vatthu
A bhikkhu who takes delight in mindfulness and sees danger in negligence
advances like fire, burning up all fetters, great and small.
Verse 32 Nigamavasitissatthera Vatthu
A bhikkhu who takes delight in mindfulness and sees danger in negligence
cannot fall away; he is, indeed, very close to Nibbana.
Verses 33 and 34
Meghiyatthera Vatthu
The mind is excitable and unsteady; it is difficult to control and to
restrain. The wise one trains his mind to be upright as a Fletcher straightens
an arrow.
As a fish quivers when taken out of its watery home and thrown on the dry
ground, so does the mind quiver when it is taken out of the sensual world to
escape from the realm of Mara (i.e., kilesa vatta, round of moral defilement’s).
Verse 35 Annatarabhikkhu Vatthu
The mind is difficult to control; swiftly and lightly, it moves and lands
wherever it pleases. It is good to tame the mind, for a well-tamed mind brings
happiness.
Verse 36 Ukkanhitabhikkhu Vatthu
The mind is very difficult to see, very delicate and subtle; it moves and
lands wherever if pleases. The wise one should guard his mind, for a guarded
mind brings happiness.
Verse 37 Samgharakkhitatthera Vatthu
The mind wanders far and moves about alone; it is non-material; it lies in
the cave (chamber of the heart). Those who control their mind will be free from
the bonds of Mara.
Verses 38 and 39 Cittahatthatthera Vatthu
If a man’s mind is unsteady, if he is ignorant of the true Dhamma, and if his
faith is wavering, then his knowledge will never be perfect.
If a man’s mind is free from passion, if he is from ill will, if he has
abandoned both good and evil, and if he is vigilant, for such a man there is no
danger.
Verse 40 Pancasatabhikkhu Vatthu
Knowing that this body is (fragile) like an earthen jar, making one’s mind
secure like a fortified town, one should fight Mara with the weapon of
knowledge. (After defeating Mara) one should still continue to guard one’s mind,
and feel no attachment to that which has been gained (i.e., jhana ecstasy and
serenity gained through meditation).
Verse 41 Putigattatissatthera Vatthu
Before long, alas! This body, deprived of consciousness, will lie on the
earth, discarded like a useless log.
Verse 42 Nandagopalaka Vatthu
A thief may harm a thief; an enemy may harm an enemy; but a wrongly directed
mind can do oneself far greater harm.
Verse 43 Soreyya Vatthu
Not a mother, nor a father, nor any other relative can do more for the well
being of one than a rightly directed mind can.
Verses 44 and 45
Pancasatabhikkhu Vatthu
Who shall examine this earth (i.e., this body), the world of Yama (i.e., the
four apayas) and the world of man together with the world of devas? Who shall
examine the well-taught Path of Virtue (Dhammapada) as an expert florist picks
and chooses flowers?
The Ariya Sekha shall examine this earth (i.e., the body), the world of Yama
(i.e., the four apayas) and the worlds of man together with the world of devas.
The Ariya Sekha shall examine the well-taught Path of Virtue (Dhammapada) as an
expert florist picks and chooses flowers.
Verse 46 Maricikammatthanika bhikkhu Vatthu
One who knows that this body is impermanent like froth, and comprehends that
it is insubstantial as a mirage, will cut the flowers of Mara (i.e., the three
kinds of vatta or rounds), and pass out of sight of the King of Death.
Verse 47 Vitatubha Vatthu
Like one who picks and chooses flowers, a man who has his mind attached to
sensual pleasures is carried away by Death, just as a great flood sweeps away a
sleeping village.
Verse 48 Patipujikakumari Vatthu
Like one who picks and chooses flowers, a man who has his mind attached to
sensual pleasures and insatiate in them is overpowered by Death.
Verse 49 Macchariyakosiyasetthi Vatthu
As the bee collects nectar and flies away without damaging the flower or it’s
color or its scent, so also, let the bhikkhu dwell and act in the village
(without affecting the faith and generosity or the wealth of the villagers).
Verse 50 Paveya ajivaka Vatthu
One should not consider the faults of others, nor their doing or not doing
good or bad deeds. One should only consider whether one has done or not done
good or bad deeds.
Verses 51 and 52 Chattapani upasaka Vatthu
Just as a beautiful flower, lacking in scent, cannot give the wearer the
benefit of its scent, so also, the well-preached words of the Buddha cannot
benefit one who does not practice the Dhamma.
Just as a flower, beautiful as well as fragrant, will give the wearer the
benefit of its scent, so also, the well-preached words of the Buddha will
benefit one who practices the Dhamma.
Verse 53 Visakha Vatthu
As from a collection of flowers an expert florist can make many a garland, so
also, much good can be done (with wealth, out of faith and generosity,) by one
subject to birth and death.
Verses 54 and 55 Anandattherapanha Vatthu
The scent of flowers cannot go against the wind; nor the scent of sandalwood,
or of rhododendron (tagara), or of jasmine (mallika); only the reputation of
good people can go against the wind. The reputation of the virtuous ones
(sappurisa) is wafted abroad in all directions.
There are the scents of sandalwood, rhododendron, lotus and jasmine; but the
scent of virtue surpasses all scents.
Verse 56 Mahakassapatthera Vatthu
The scents of rhododendron and of sandalwood are very faint; but the scent
(reputation) of the virtuous is the strongest; it spreads even to the abodes of
the devas.
Verse 57 Godhikatteraparinibbana Vatthu
Mara cannot find the path taken by those who are endowed with virtue, who
live mindfully, and have been freed from moral defilement’s by Right Knowledge.
58 and 59 Garah dinna Vatthu
As a sweet smelling and beautiful lotus flower may grow upon a heap of
rubbish thrown on the highway, so also, out of the rubbish heap of beings may
appear a disciple of the Buddha, who with his wisdom shines far above the blind
(ignorant) worldlings.
Verse 60 Annatarapurisa
Vatthu
Long is the night to one who is wakeful; long is (the journey of) one yojana
to the traveler who is tired; long is samsara (round of rebirths) to the fool
who is ignorant of the true Dhamma (the Teaching of the Buddha).
Verse 61 Mahakassapa Saddhiviharika Vatthu
If a person seeking a companion cannot find one who is better than or equal
to him, let him resolutely go alone; there can be no companionship with a fool.
Verse 62 Anandasetthi Vatthu
“I have sons, I have wealth”; with this (feeling of attachment) the fool is
afflicted. Indeed, he himself is not his own, how can sons and wealth be his?
Verse 63 Ganthibhedakacora Vatthu
The fool who knows that he is a fool can for that reason be a wise man; but
the fool who thinks that he is wise is, indeed, called a fool.
Verse 64 Udayitthera Vatthu
A fool, even though he is associated with a wise man all his life, does not
understand the Dhamma, just as a ladle does not know the taste of soup.
Verse 65 Timsapaveyyakabhikkhu Vatthu
An intelligent man, even though he is associated with a wise man only for a
moment, quickly understands the Dhamma, just as the tongue knows the taste of
soup.
Verse 66 Suppabuddhakutthi Vatthu
With themselves as their own enemies, fools lacking in intelligence move
about doing evil deeds, which bear fruits.
Verse 67 Kassaka Vatthu
That deed is not well done if one has to repent for having done it, and if,
with a tearful face, one has to weep as a result of that deed.
Verse 68 Sumanamalakara Vatthu
That deed is well done if one has not to repent for having done it, and if
one is delighted and happy with the result of that deed.
Verse 69 Uppalavannattheri Vatthu
As long as the evil deed does not bear fruit, the fool thinks it is sweet
like honey; but when his evil deed does bear fruit, the fool suffers for it.
Verse 70 Jambukatthera Vatthu
Even though, month after month, the fool (living in austerity) takes food
sparingly with the tip of a grass blade, he is not worth even one-sixteenth part
of those who have comprehended the Truth (i.e., ariyas).
Verse 71 Ahipeta Vatthu
An evil deed does not immediately bear fruit, just as the newly drawn milk
does not curdle at once; but it follows the fool, burning him like live coal
covered with ashes.
Verse 72 Satthikutapeta Vatthu
The skill of a fool can only harm him; it destroys his merit and his wisdom
(lit., it severs his head).
Verses 73 and 74 Cittagahapati Vatthu
The foolish bhikkhu desires praise for qualities he does not have, precedence
among bhikkhus, authority in the monasteries, and veneration from those
unrelated to him.
“Let both laymen and bhikkhus think that things are done because of me; let
them obey me in all matters, great and small.” Such being the thoughts of the
fool, his greed and his pride grow.
Verse 75 Vanavasitissasamanera Vatthu
Indeed, the path that leads to worldly gain is one, and the Path that leads
to Nibbana is another. Fully comprehending this, the bhikkhu, the disciple of
the Buddha, should not take delight in worldly gain and honor, but devote
himself to solitude, detachment and the realization of Nibbana.
Verse 76 Radhatthera
Vatthu
One should follow a man of wisdom, who rebukes one for one’s faults, as one
would follow a guide to some buried treasure. To one who follows such a wise
man, it will be an advantage and not a disadvantage.
Verse 77 Assajipunabbasuka Vatthu
The man of wisdom should admonish others; he should give advice and should
prevent others from doing wrong; such a man is held dear by the good; he is
disliked only by the bad.
Verse 78 Channatthera Vatthu
One should not associate with bad friends, nor with the vile. One should
associate with good friends, and with those who are noble.
Verse 79 Mahakappinatthera Vatthu
He who drinks in the Dhamma lives happily with a serene mind; the wise man
always takes delight by the Noble Ones (ariyas).
Verse 80 Panditasamanera Vatthu
Farmers (lit. makers of irrigation canals) channel the water; Fletcher
straightens the arrows; carpenters work the timber; the wise tame themselves.
Verse 81 Lakundakabhaddiyatthera Vatthu
As a mountain of rock is unshaken by wind, so also, the wise are unperturbed
by blame or by praise.
Verse 82 Kanamata Vatthu
Like a lake, which is deep, clear and calm the wise after listening to the
Teaching (Dhamma) become serene.
Verse 83 Pancasatabhikhu Vatthu
Indeed, the virtuous give up all (i.e., attachment to the five khandhas,
etc.); the virtuous (lit., the tranquil) do not talk with sensual desire; when
faced with joy or sorrow, the wise do not show elation or depression.
Verse 84 Dhammikatthera Vatthu
For his own sake or for the sake of others he does no evil; nor does he wish
for sons and daughters he wishes for success by unfair means: such a one is
indeed virtuous, wise and just.
Verses 85 and 86 Dhammassavana Vatthu
Few among men reach the other shore (Nibbana); all the others only run up and
down on the shore.
But those who practice according to the well-expounded Dhamma will reach the
other shore (Nibbana), having passed the realm of Death (i.e., samsara), very
difficult as it is to cross. Verses 87, 88 and 89 Pancasata
Agantukabhikkhu Vatthu
The man of wisdom, leaving the home of craving and having Nibbana as his
goal, should give up dark, evil ways and cultivate pure, good ones. He should
seek great delight in solitude, detachment and Nibbana, which an ordinary man
finds so difficult to enjoy. He should also give up sensual pleasures, and
clinging to nothing, should cleanse himself of all impurities of the mind.
Those, with mind well developed in the Seven Factors of Enlightenment
(bojjhanga), and who have rid themselves of all craving, rejoice in their
abandonment of attachment. Such men, with the light of Arahatta Magganana have
realized Nibbana in this world (i.e., with khandha aggregates remaining).
Verse 90 Jivakapanha Vatthu
For him (an arahant) whose journey is ended, who is free from sorrow and from
all (e.g., khandha aggregates), who has destroyed all fetters, there is no more
distress.
Verse 91 Mahakassapatthera Vatthu
The mindful strive diligently (in the Tranquillity and Insight Development
Practice); they take no delight swans (hamsa) that forsake the muddy pool, they
abandon all homelife (i.e., all craving).
Verse 92 Belatthasisatthera Vatthu
Arahats do not hoard (anything); when taking food they reflect well over it
(i.e., in accordance with the three parinnas). They have as their object
liberation from existence, i.e., Nibbana that is Void and Signless. Their
destination, like the course of birds in the air, cannot be traced.
Verse 93 Anuruddhatthera Vatthu
The arahat is free from moral intoxicants (asavas); he is not attached to
food. He has as his object liberation from existence, i.e., Nibbana that is Void
and Signless. His path, like that of the birds in the air, cannot be traced.
Verse 94 Mahakaccayanatthera Vatthu
The arahat whose sense-faculties are calm like horses well-tamed by the
charioteer, who is free from pride and moral intoxicants – such an arahat is
held dear even by the devas.
Verse 95 Sariputtatthera Vatthu
Like the earth, the arahat is patient and is not provoked to respond in
anger; like the door-post he is firm; he is unperturbed by the ups and downs of
life; he is serene and pure like a lake free from mud. For such an arahat there
will be no more rebirth.
Verse 96 Kosambivasitissattherasamanera Vatthu
An arahat is calm in his mind, calm in his speech, and also in his deed;
truly knowing the Dhamma, such an arahat is free from moral defilement’s and is
unperturbed by the ups and downs of life.
Verse 97 Sariputtatthera Vatthu
He who is not credulous, who has realized the Unconditioned (Nibbana), who
has cut off the links of the round of rebirths, who has destrozed all
consequences of good and bad deeds, who has discarded all craving, is indeed th
noblest of all man (i.e., an arahat).
Verse 98 Khadiravaniyarevatatthera Vatthu
In a village or in a forest, in a valley or on a hill, wherever the arahats
dwell, that place is delightful.
Verse 99 Annatara itthi Vatthu
Forests are delightful, but the worldings find no delight in them; only those
who are free from passion will find delight in them, for they do not seek
sensual pleasures.
Verse 100 Tambadathika Coraghataka Vatthu
Better than a thousand words that are senseless and unconnected with the realization of Nibbana, is a single word of sense, if on hearing it one is calmed.
Verse 101 Bahiyadaruciriya Vatthu
Better than a thousand Verses that are senseless and unconnected with the
realization of Nibbana, is a single Verse, if on hearing it one is calmed.
Verses 102 and 103 Kundalakesitheri Vatthu
Better than the recitation of a hundred Verses that are senseless and unconnected with the realization of Nibbana, is the recitation of a single word of the Teaching (Dhamma), if on hearing it one is calmed.
A man may conquer a million men in battle but one who conquers himself is, indeed, the greatest of conquerors.
Verses 104 and 105 Anatthapucchkabrahmana Vatthu
It is better indeed, to conquer oneself than to conquer others. Neither a
deva, nor a gandhabba, nor Mara together with Brahma can turn into defeat the
victory of the man who controls himself.
Verse 106 Sariputtattherassa Matula Brahmana
Vatthu
Month after month for a hundred years, one may make offerings (to ordinary
people) to the value of a thousand kahapanas; yet if, only for a moment, one
pays homage to a bhikkhu who has practiced Insight Development, this homage is,
indeed, better than a hundred years of making offerings (to ordinary people).
Verse 107 Sariputtattherassa bhagineyya Vatthu
For a hundred years, a man may tend the sacred fire in the forest; yet if,
only for a moment, one pays homage to a bhikkhu who has practices Insight
Development, this homage is, indeed, better than a hundred years of making
sacrifices (in fire-worship).
Verse 108 Sariputtattherassa sahayaka brahmana
Vatthu
In this world one may make sacrificial offerings, great and small. All the
year round, in order to gain merit; all this offerings are not worth a quarter
of the merit gained by worshipping the Noble Ones (ariyas) who walk the right
path.
Verse 109 Ayuvaddhanakumara Vatthu
For one who always respects and honors those who are older and more virtuous,
four benefits, viz., longevity, beauty, happiness and strength will increase.
Verse 110 Samkiccasamanera Vatthu
Better than a hundred years in the life of an immoral person, who has no
control over his senses, is a day in the life of a virtuous person who
cultivates Tranquillity and Insight Development Practice.
Verse 111 Khanu Kondannatthera Vatthu
Better than a hundred years in the life of an ignorant person, who has no
control over his senses, is a day in the life of a wise man that cultivates
Tranquillity and Insight Development Practice.
Verse 112 Sappadasatthera Vatthu
Better than a hundred years in the life of a person, who is idle and
inactive, is a day in the life of one that makes a zealous and strenuous effort
(in Tranquillity and Insight Development Practice).
Verse 113 Patacaratheri Vatthu
Better than a hundred years in the life of a person who does not perceive the
arising and the dissolving of the five aggregates (khandhas), is a day in the
life of one who perceives the arising and the dissolving of the five aggregates.
Verse 114 Kisagotami Vatthu
Better than a hundred years in the life of a person who does not perceive the
Deathless (Nibbana) is a day in the life of one who perceives the Deathless
(Nibbana).
Verse 115 Bahuputtikattheri Vatthu
Better than a hundred years in the life of a person who does not comprehend
the Noble Dhamma (Dhammamuttamam), is a day in the life of one who comprehends
the Noble Dhamma.
Verse 116 Culekasataka Vatthu
Verse 117 Seyyakatthera Vatthu
If a man does evil, he should not do it again and again; he should not take
delight in it; the accumulation of evil leads to dukkha.
Verse 118 Lajadevadhita Vatthu
If a man does what is good, he should do it again and again; he should take
delight in it; the accumulation of merit leads to happiness.
Verses 119 and 120 Anathapindikasetthi Vatthu
Even an evil person may still find happiness so long as his evil deed does
not bear fruit; but when his evil deed does bear fruit he will meet with evil
consequences.
Even a good person may still meet with suffering so long as his good deed
does not bear fruit; but when it does bear fruit he will enjoy the benefits of
his good deed.
Verse 121 Asannataparikkhara Vatthu
One should not think lightly of doing evil, imagining “A little will not
affect me”; just as a water-jar is filled up by falling drops of rain, so also,
the fool is filled up with evil, by accumulating it little by little.
Verse 122 Bilapadakasetthi Vatthu
One should not think lightly of doing good, imagining “A little will not
affect me”; just as a water-jar is filled up by falling drops of rain, so also,
the wise one is filled up with merit, by accumulating it little by little.
Verse 123 Mahadhanavanija Vatthu
Just as wealthy merchant with few attendants avoids a dangerous road, just as
one who desires to go on living, avoids poison, so also, one should avoid evil.
Verse 124 Kukkutamittanesada Vatthu
If there is no wound on the hand, one may handle poison; poison does not
affect one who has no wound; there can be no evil for one who has no evil
intention.
Verse 125 Kokasunakhaluddaka Vatthu
If one wrongs a person who should not be wronged, one who is pure and is free
from moral defilement’s viz., an arahat, the evil falls back upon that fool,
like fine dust thrown against the wind.
Verse 126 Manikarakulapaka Tissatthera Vatthu
Some are reborn as human beings, the wicked are reborn in a place of
continuous torment (niraya), the righteous go to the deva world, and those who
are free from moral intoxicants (viz., the arahats) realize Nibbana.
Verse 127 Tayojana Vatthu
Not in the sky, nor in the middle of the ocean, nor in the cave of a
mountain, nor anywhere else, is there a place, where one may escape from the
consequences of an evil deed.
Verse 128 Suppabuddhasakya Vatthu
Not in the sky, nor in the middle of the ocean, nor in the cave of a
mountain, nor anywhere else, is there a place where one cannot be oppressed by
Death.
Verses 129 and 130 (1) and (2) Chabbaggiya Bhikkhu
Vatthu
All are afraid of the stick, all fear death. Putting oneself in another’s place, one should not beat or kill others.
All are afraid of the stick all hold their lives dear. Putting oneself in another’s place, one should not beat or kill others.
Verses 131 and 132 Sambahula Kumaraka Vatthu
He who seeks his own happiness by oppressing others who also desire to have
happiness will not find happiness will not find happiness in his next existence.
He who seeks his own happiness by not oppressing others who also desire to
have happiness will find happiness in his next existence.
Verses 133 and 134 Kondadhanatthera Vatthu
Do not speak harshly to anyone; those who are thus spoken to will retort.
Malicious talk is indeed the cause of trouble (dukkha) and retribution will come
to you.
If you can keep yourself calm and quiet, like a broken gong, which is no
longer resonant, you are sure to realize Nibbana; there will be no harshness in
you.
Verse 135 Uposathika Itthinam Vatthu
As with a stick the cowherd drives his cattle to the pasture, so also, aging
and Death drive the life of beings.
Verse 136 Ajagarapeta Vatthu
A fool while doing evil deeds does not know them as being evil; but that fool
suffers for his evil deeds like one who is burnt by fire.
Verses 137, 138, 139 and 140 Maha Moggallanatthera
Vatthu
He who does harm with weapons to those who are harmless and should not be
harmed will soon come to any of these ten evil consequences:
He will be subject to severe pain, or impoverishment, or injury to the body
(e.g., loss of limbs), or serious illness (e.g., leprosy), or lunacy, or
misfortunes following the wrath of the king, or wrongful and serious
accusations, or loss of relatives, or destruction of wealth, or the burning down
of his houses by fire or by lightening. After the dissolution of his body, the
fool will be reborn in a plane of continuous suffering (niraya).
Verse 141 Bahubhandika Bhikkhu Vatthu
Not going naked, nor having matted hair, nor smearing oneself with mud, nor
fasting, nor sleeping on bare ground, nor covering oneself with dust, nor
striving by squatting can purify a being, who has not yet overcome doubt.
Verse 142 Santati Mahamatta Vatthu
Though he is gaily decked, if he is calm, free from moral defilement’s, and
has his senses controlled, if he is established in Magga Insight, if he is pure
and has laid aside enmity (lit., weapons) towards all beings, he indeed is a
brahmana, a samana, and a bhikkhu.
Verse 143 and 144 Pilotikatissatthera Vatthu
Rare in this world is the kind of person who out of a sense of shame
restrains from doing evil and keeps himself awake like a good horse that gives
no cause to be whipped. Like a good horse stirred at a touch of the whip, be
diligent and get alarmed by endless rounds of rebirths (i.e., samsara), By
faith, morality, effort, concentration, and discernment of the Dhamma, be
endowed with knowledge and practice of morality and with mindfulness, leave this
immeasurable dukkha (of samsara) behind.
Verse 145 Sukhasamanera Vatthu
Farmers (lit., makers of irrigation canals) channel the water; fletchers
straighten the arrows; carpenters work the timber; the wise tame themselves.
Verse 146 Visakaya Sahayikanam Vatthu
Why is there laughter? Why is there joy although (the world) is always burning? Shrouded in darkness why not seek the light?
Verse 147 Sirima Vatthu
Look at this dressed up body, a mass of sores, supported (by bones), sickly,
a subject of many thoughts (of sensual desire). Indeed, that body is neither
permanent nor enduring.
Verse 148 Uttaratheri Vatthu
This body is worn out with age, it is the seat of sickness, and it is subject
to decay. This putrid body disintegrates; life, indeed, ends in death.
Verse 149 Sambahula Adhimanikabhikkhu Vatthu
Like gourds thrown away in autumn are these dove-grey bones; what pleasure is
there in seeing them?
Verse 150 Janapadakalyani Rupanandatheri Vatthu
This body (lit., the city) is built up with bones which are covered with
flesh and blood; within this dwell (lit., are deposited) decay and death, pride
and detraction (of others’ virtues and reputation).
Verse 151 Mallikadevi Vatthu
The much-ornamented royal carriages do wear out, the body also grows old, but
the Dhamma* of the Virtuous does not decay. Thus, indeed, say the Virtuous among
themselves. *dhamma/dhammo: The nine Transzendentals, viz., the four Maggas, the
four Phalas and Nibbana. (The Commentary)
Verse 152 Laludayi Thera Vatthu
This man of little learning grows old like an ox; only his flesh grows but
not his wisdom.
Verses 153 and 154 Udana Vatthu
I, who have been seeking the builder of this house (body), failing to attain
Enlightenment (Bodhi nana or Sabbannuta nana) which would enable me to find him,
have wandered through innumerable births in samsara. To be born again and again
is, indeed, dukkha!
Oh housebuilder! You are seen, you shall build no house (for me) again. All
your rafters are broken, your roof-tree is destroyed. My mind has reached the
Unconditioned (i.e., Nibbana); the end of craving (Arahatta Phala) has been
attained.
Verses 155 and 156 Mahadhanasetthiputta Vatthu
They, who in youth have neither led the Life of Purity, nor have acquired
wealth, waste away in dejection like decrepit herons on a drying pond deplete of
fish.
They, who in youth have neither led the Life of Purity, nor have acquired
wealth, lie helplessly like arrows that have lost momentum, moaning and sighing
after the past.
Verses 157 Bodhirajakumara Vatthu
If one knows that one is dear to oneself, one should protect oneself well.
During any of the three watches (of life) the wise man should be on guard
(against evil).
Verses 158 Upanandasakyaputtatthera Vatthu
One should first establish oneself in what is proper; then only one should
teach others. A wise man should not incur reproach.
Verse 160 Kumarakassapamatuttheri Vatthu
One indeed is one’s own refuge; how can others be a refuge to one? With
oneself thoroughly tamed, one can attain a refuge (i.e., Arahatta Phala), which
is so difficult to attain.
Verse 161 Mahakala Upasaka Vatthu
The evil done by oneself, arising in oneself, and caused by oneself, destroys
the foolish one, just as a diamond grinds the rock from which it is formed.
Verse 162 Devadatta Vatthu
As the creeper (maluva) strangles the sal tree, so also, a really immoral
person (overwhelmed by craving) does to himself just what his enemy wishes him
to do.
Verse 163 Samghabhedaparisakkhana Vatthu
It is easy to do things that are bad and unbeneficial to oneself, but it is,
indeed, most difficult to do things that are beneficial and good.
Verse 164 Kalatthera Vatthu
The foolish man who, on account of his wrong views, scorn the teaching of the
homage-worthy Noble Ones (Ariyas) who live according to the Dhamma, is like the
bamboo which bears fruit for its own destruction.
Verse 165 Culakala Upasaka Vatthu
By oneself indeed is evil done and by oneself is one defiled; by oneself is
evil not done and by oneself is one purified. Purity and impurity depend
entirely on oneself; no one can purify another.
Verse 166 Attadatthatthera Vatthu
For the sake of another’s benefit, however great it may be, do not neglect
one’s own (moral) benefit. Clearly perceiving one’s own benefit one should make
every effort to attain it.
Verse 167 Daharabhikkhu Vatthu
Do not follow ignoble ways, do not live in negligence, do not embrace wrong views, do not be the one to prolong samsara (lit., the world).
Verse 168 and 169 Suddhodana Vatthu
Do not neglect the duty of going on alms-round; observe proper practice (in
going on alms-round). One who observes proper practice lives happily both in
this world and in the next. Observe proper practice (in going to almsround); do
not observe improper practice. One who observes proper practice lives happily
both in this world and in the next.
Verse 170 Pancasatavipassakabhikkhu Vatthu
If a man looks at the world (i.e., the five khandhas), in the same way as one
looks at a bubble or a mirage, step the King of Death will not find him.
Verse 171 Abhayarajakumara Vatthu
Come, look at this world (i.e., the five khandhas), which is like an
ornamented royal carriage. Fools flounder in this world of the khandhas, but the
wise are not attached to it.
Verse 172 Sammajjanatthera Vatthu
He who has been formerly unmindful, but is mindful later on, light up the
world (with the light of Magga Insight) as does the moon freed from clouds.
Verse 173 Angulimalatthera Vatthu
He who overwhelms with good the evil that he has done lights up this world
(with the light of Magga Insight), as does the moon freed from clouds.
Verse 174 Pesakaradhita Vatthu
Blind are the people of this world; only a few in this world see clearly
(with Insight). Just as only a few birds escape from the net, so also, only a
few get to the world of the devas, (and Nibbana).
Verse 175 Timsabhikkhu Vatthu
Swans travel in the sky; those with supernormal powers travel through space;
the wise, having conquered Mara together with his army, go out of this world
(i.e., realize Nibbana).
Verse 176 Cincamayavika Vatthu
For one who transgresses the Truth, and is given to lying, and who is
unconcerned with the life hereafter, there is no evil that he dares not to do.
Verse 177 Asadisadana Vatthu
Indeed, misers do not go to the abode of the devas; fools do not praise
charity but the wise rejoice in charity and so gain happiness in the life
hereafter.
Verse 178 Anathapindikaputtakala Vatthu
Far better than sovereignty over the earth, or far better than going to the abodes of the devas, or far better than ruling supreme over the entire universe, is (the attainment of) Sotapatti Fruition.
Verses 179 and 180 Maradhitara Vatthu
The Buddha, whose conquest (of moral defilement’s) is complete, in whom there cannot arise any further defilement’s in this world, - that Buddha of infinite range of wisdom, who is trackless, by what track will you lead him?
The Buddha, in whom there is no craving, which like a net, would bring him back to any existence (in samsara), - that Buddha of infinite range of wisdom, who is trackless, by what track will you lead him?
Verse 181 Devorohana Vatthu
The wise who practice jhana concentration and Insight Meditation take delight
in the peace of liberation from sensual pleasures and moral defilement’s. Such
wise and mindful ones, who truly comprehend the Four Noble Truth (i.e., arahats
and Buddhas), are held dear also by the devas.
Verse 182 Erakapattanagaraja Vatthu
Hard to gain is birth as a man; hard is the life of mortals; hard to get the
opportunity of hearing the Ariya Dhamma (Teaching of the Buddhas); hard it is
for a Buddha to appear.
Verses 183, 184 and 185 Anandattherapanha Vatthu
Not to do evil, to cultivate merit, to purify one’s mind – this is the
Teaching of the Buddha.
The best moral practice is patience and forbearance; “Nibbana is Supreme”,
said the Buddhas. A bhikkhu does not harm others; one who harms others is not a
bhikkhu.
Not to revile, not to do any harm, to practice restraint according to the
Fundamental Instructions for the bhikkhus, to be moderate in taking food, to
dwell in a secluded place, to devote oneself to higher concentration – this is
the Teaching of the Buddhas.
Verses 186 and 187 Anabhiratabhikkhu Vatthu
Not by a shower of coins can sensual desires be satiated; sensual desires
give little pleasure and are fraught with evil consequences (dukkha). Knowing
this, the wise man, who is the disciple of the Buddha, does not find delight
even in the pleasures of the devas, but rejoices in the cessation of craving
(Nibbana).
Verses 188, 189, 190, 191 and 192 Aggidattabrahmana
Vatthu
When threatened with danger, men go to many a refuge, - to mountains and
forests, to parks and gardens, and to the sacred trees.
But such a refuge is not a safe refuge, not the best refuge. One is not
liberated from evil consequences of existence (dukkha) for having come to such
refuge.
One who takes refuge in the Buddha, the Dhamma and the Sangha, sees with
Magga Insight the Four Noble Truh, viz., Dukkha, the Cause of Dukkha, the
Cessation of Dukkha, and the Noble Path of Eight Constituents which leads to the
Cessation of Dukkha.
This indeed is the safe refuge; this is the best refuge. Having come to this
refuge, one is liberated from all Dukkha.
Verse 193 Anandattherapanha Vatthu
It is hard to find the noblest of men; he is not born everywhere nor in every
clan. To whatever clan such wise man is born, that clan prospers.
Verse 194 Sambahulabhikkhu Vatthu
Happy is the arising of a Buddha; happy is the exposition of the Ariya
Dhamma; happy is the harmony amongst the Sangha; happy is the practice of those
in harmony.
Verses 195 and 196 Kassapadasabalassa Suvannacetiya
Vatthu
He pays homage to those who are worthy of veneration, whether they are the
Buddhas or their disciples who have overcome obstacles (to Insight Development)
and have rid themselves of sorrow and lamentation.
The merit gained by such a person who pays homage to those who have been
freed from moral defilement’s and have nothing to fear, cannot be measured by
anyone, as this much or that much.
Verses 197, 198 and 199 Natikalahavupasamana Vatthu
Indeed we live happily, not hating anyone among those who hate; among men who hate we live without hating anyone.
Indeed we live very happily, in good health among the ailing; among men who are ailing we live in good health.
Indeed we live very happily, not striving (for sensual pleasures) among those who strive (for them); we live without striving.
Verse 200 Mara Vatthu
Indeed we live happily, without any anxiety (i.e., without greed, ill will
and ignorance); like the Abhassara brahmas we shall live on delightful
satisfaction (piti) as our food.
Verse 201 Kosalaranno Parajaya Vatthu
Conquest begets enmity; the conquered live in misery; the peaceful live
happily having renounced conquest and defeat.
Verse 202 Annatarakuladarika Vatthu
There is no fire like passion; there is no evil like hatred; there is no ill
like (the burden of) khandhas; there is no bliss that surpasses the Perfect
Peace (i.e., Nibbana).
Verse 203 Eka Upasaka Vatthu
Hunger is the greatest ailment, khandhas are the greatest ill. The wise,
knowing them as they really are, realize Nibbana, the greatest bliss.
Verse 204 Pasenadikosala Vatthu
Health is the greatest gift, contentment is the greatest wealth, a trusted
friend is the best relative, Nibbana is the greatest bliss.
Verse 205 Tissatthera Vatthu
Having had the taste of solitude and the taste of Perfect Peace of Nibbana,
one who drinks in the joy of the essence of the Dhamma is free from fear and
evil.
Verse 206, 207 and 208 Sakka Vatthu
It is good to see the Noble Ones (ariyas); to live with them is always a
pleasure; not seeing fools is also always a pleasure. He who walks in the
company of fools has to grieve for a long time. Association with fools is ever
painful, as living with an enemy; association with the wise is a pleasure, as
living with relatives. Therefore, one should follow a resolute, intelligent,
learned, persevering and dutiful ariya; follow such a virtuous and wise man, as
the moon follows the path of the stars.
Verses 209, 210 and 211 Tayojanapabbajita Vatthu
He, who does what should not be done and fails to do what should be done, who forsakes the noble aim of life (i.e., Morality, Concentration and Insight) and grasps at sensual pleasure, covets the benefits gained by those who exert themselves (in meditation).
Do not associate with those who are dear, and never with those who are not dear to you; not seeing the dear ones is painful, and seeing those who are not dear to you is also painful.
Therefor, one should hold nothing dear; separation from the loved ones is painful; there are no fetters for those who do not love or hate.
Verse 212 Annatarakutumbika Vatthu
Affection begets sorrow, affection begets fear. For him who is free from
affection there is no sorrow; how can there be fear for him?
Verse 213 Visakha Vatthu
Endearment begets sorrow, endearment begets fear. For him who is free from
endearment there is no sorrow; how can there be fear for him?
Verse 214 Liccavi Vatthu
Attachment (to sensual pleasures) begets sorrow, attachment begets fear. For
him who is free from attachment there is no sorrow; how can there be fear for
him?
Verse 215 Anitthigandhakumara Vatthu
Lust begets sorrow, lust begets fear. For him who is free from lust there is
no sorrow; how can there be fear for him?
Verse 216 Annatarabrahmana Vatthu
Craving begets sorrow, craving begets fear. For him who is free from craving
there is no sorrow; how can there be fear for him?
Verse 217 Pancasatadaraka Vatthu
He who is endowed with Virtue and Insight, who is established in the Dhamma,
who has realized the Truth and performs his own duties, is loved by all men.
Verse 218 Eka Anagamitthera Vatthu
He who has developed a desire for the Ineffable (i.e., Nibbana), whose mind
reaches the same and is no longer attached to the sensual world (kamaloka), is
called one who is bound upstream (uddhamsoto).
Verses 219 and 220 Nandiya Vatthu
A man who has long been absent and has returned home safely from a distance
is welcomed with joy by relatives, friends and well-wishers on his return.
In the same way, his good deeds will receive him who has done good when he
goes from this world to the other, as relatives receive a dear one on his
return.
Verse 221 Rohinikhattiyakanna Vatthu
Give up anger, abandon conceit, and overcome all fetters. Ills of life (dukkha) do not befall one who does not cling to mind and body and is free from moral defilement’s.
Verse 222 Annatarabhikkhu Vatthu
He who restrains his rising anger as a skilful charioteer checks a speeding
chariot, - him I call a true charioteer; other charioteers only hold the reins.
Verse 223 Uttara Upasika Vatthu
Conquer the angry one by not getting angry (i.e., by loving-kindness);
conquer the wicked by goodness; conquer the stingy by generosity, and the liar
by speaking the truth.
Verse 224 Mahamoggallanapanha Vatthu
One should speak the truth, one should not yield to anger, one should give
when asked even if it is only a little. By means of these three, one may go to
the world of the devas.
Verse 225 Buddhapitubrahmana Vatthu
The arahats, who do not harm others and are always restrained in their
actions, go to the deathless Nibbana, where there is no sorrow.
Verse 226 Punnadasi Vatthu
In those who are ever vigilant, who by day and by night train themselves in
the three sikkhas (i.e., sila, samadhi and panna), and who have their mind
directed towards Nibbana, moral intoxicants become extinct.
Verses 227, 228, 229 and 230 Atula Upasaka Vatthu
It is not new, O Atula! It has always been done from ancient times. They
blame one who is silent, they blame one who speaks much, and they blame one who
speaks little. There is no one in this world that is not blamed.
There never has been, there never will be, nor is there now, anyone who is
always blamed or praised.
If the wise praise him day after day, knowing him to be truly faultless, wise
and endowed with knowledge and virtue, who would blame him, who is like a nikkha
of pure gold? The devas praise him; he is praised even by the great Brahma.
Verses 231, 232, 233 and 234 Chabbaggiya Vatthu
Guard against evil deeds, control your body. Giving up evil deed, cultivate
good deeds.
Guard against evil speech, control your speech. Giving up evil speech,
cultivate good speech.
Guard against evil thoughts, control your thoughts. Giving up evil thoughts,
cultivate good thoughts.
The wise who are controlled in deed, they are controlled in speech, they are
controlled in thought. Indeed, they are perfectly self-controlled.
Verses 235, 236, 237 and 238 Goghatakaputta Vatthu
You are now like a withered leaf; the messengers of death are near you; you are about to set out on a long journey; (yet) you have no provisions (for the journey).
Make a firm support for yourself; hasten to strive hard; and be wise. Having removed impurities and being free from moral defilement’s, you shall enter the abodes of the ariyas (i.e., Suddhavasa brahma realm).
Now you are of advances age, you are going to the presence of the King of Death and you cannot stop on the way; (yet) you have no provisions (for the journey).
Make a firm support for yourself; hasten to strive hard and be wise. Having removed impurities and being free from moral defilement’s, you will no longer be subject to rebirth and decay.
Verse 239 Annatara brahmana Vatthu
By degrees, little by little from moment to moment, a wise man removes his
own impurities (moral defilement’s), as a smith removes the dross of silver or
gold.
Verse 240 Tissatthera Vatthu
Just as rust is formed from iron, and corrodes the iron from which it is
formed, so also, his own deeds lead the transgressor to a lower plane of
existence (duggati).
Verse 241 Laludayi Vatthu
Non-recitation is the taint of learning; non-maintenance is the taint of
houses; indolence is the taint of beauty; unmindfulness is the taint o one who
keeps watch.
Verses 242 and 243 Annatarakulaputta Vatthu
Sexual misconduct is the taint of a woman; stinginess is the taint of a
giver; evil ways are indeed taints in this world as well as in the next.
A taint worse than these is ignorance (of the Truth), which is the greatest
of taints. O Bhikkhus, abandon this taint and be taintless.
Verses 244 and 245 Culasaribhikkhu Vatthu
Life is easy for one who is shameless and bold as a crow, who slanders others
and is pretentious, aggressive and corrupt.
Life is hard for one with a sense of shame, who always seeks purity, who is
free from attachment, who is modest and who sees clearly what is proper
livelihood.
Verses 246, 247 and 248 Panca Upasaka Vatthu
He who destroys life, tells lies, takes what is not given him, commits
adultery, and takes intoxicating drinks, digs up his own roots even in this very
life.
Know this, O man! Not restraining oneself is evil; do not let greed an ill
will subject you to prolonged misery.
Verse 249 and 250 Tissadahara Vatthu
People give according to their faith and their devotion; one who is
displeased with other receiving food and drink cannot attain concentration
(samadhi) by day and by night. He, who has this feeling of displeasure cut off,
uprooted and removed, will surely attain concentration (samadhi) by day or by
night.
Verse 251 PancaUpasaka Vatthu
There is no fire like passion, there is no grip like ill will, there is no
net like ignorance, and there is no river like craving.
Verse 252 Mendakasetthi Vatthu
It is easy for one to see the faults of others, but difficult to see one’s
own. That man broadcasts the faults of others like winnowing chaff in the wind,
but hides his own faults as a crafty fowler covers himself.
Verse 253 Ujjhanasannitthera Vatthu
In one who constantly sees the faults of others and is always disparaging
them, moral intoxicants (asavas) increase; he is far from extinction of moral
intoxicants (i.e., he is far from attainment of arahatship).
Verses 254 and 255 Subhaddaparibbajaka Vatthu
In the sky there is no track; outside the Buddha’s teaching there is no ariya
bhikkhu (samana). All beings take delight in fetters (i.e., craving, pride and
wrong view) that prolong samsara; all the Buddhas are free from these fetters.
In the sky there is no track; outside the Buddha’s teaching there is no ariya
bhikkhu (samana). There is no conditioned thing that is permanent; all the
Buddhas are unperturbed (by craving, pride and wrong view).
Verses 256 and 257
He is not just if he decides a case arbitrarily; the wise man should decide after considering both what is right and what is wrong.
The wise man who decides not arbitrarily, but in accordance with the law is one who safeguards the law; he is called one who abides by the law’ (dhammattho).
Verse 258 Chabaggiya Vatthu
He is not a wise man just because he talks much; only he who is peaceful,
free from enmity, and does no harm to others, is called ‘a wise man’.
Verse 259 Ekudanakhinasava Vatthu
He is not “one versed in Dhamma” (Dhammadhara) just because he talks much. He
who hears only a little but comprehends the Dhamma, and is not unmindful is,
“one versed in the Dhamma”.
Verses 260 and 261 Lakundakabhaddiyatthera Vatthu
He is not a thera just because his head is grey; he who is ripe only in years
is called “one grown old in vain.”
Only a wise man that comprehends the Four Noble Truths and the Dhamma, who is
harmless and virtuous, who restrains his senses and has rid himself of moral
defilement’s is indeed called a thera.
Verses 262 and 263 Sambahulabhikkhu Vatthu
Neither by fine talk, nor by good looks could one be a good-hearted man, if
he were envious, miserly and crafty.
A wise man who has cut off, uprooted and removed these and has rid himself of
moral defilement’s is, indeed, called a good-hearted man.
Verses 264 and 265 Hatthaka Vatthu
Not by a shaven head does a man become a samana, if he lacks morality and
austere practices, and tells lies. How could he who is full of covetousness and
greed be a samana?
He, who has totally subdued all evil, great and small, is called a samana
because he has overcome all evil.
Verses 266 and 267 Anatarabrahmana Vatthu
He does not become a bhikkhu merely because he stands at the door for alms.
He cannot become a bhikkhu because he acts according to a faith, which is not in
conformity with the Dhamma.
In this world, he who lays aside both good and evil, who leads the life of
purity, and lives meditating on the khandha aggregates is, indeed, called a
bhikkhu.
Verses 268 and 269 Titthiya Vatthu
Not by silence does one become a muni, if one is dull and ignorant. Like one
holding a pair of scales, the wise takes what is good and rejects what is evil.
For this reason he is a muni. He who understands both internal and external
aggregates is also, for that reason, called a muni.
Verse 270 Balisika Vatthu
He who harms living beings is, for that reason, not an ariya (a Noble One);
he who does not harm any living being is called an ariya.
Verses 271 and 272 Sambahulasiladisampannabhikkhu
Vatthu
Not by mere moral practice, nor by much learning, nor by acquiring
concentration, nor by dwelling in seclusion, nor by assuring oneself “I enjoy
the bliss of Anagami Fruition that is not enjoyed by common worldlings
(puthujjanas)” should the bhikkhu rest content without attaining the extinction
of moral intoxicants (asavas) [i.e., without attaining arahatship].
Verses 273, 274, 275 and 276 Pancasatabhikkhu Vatthu
Of paths, the Path of Eight Constituents is the noblest; of truths, the Four Noble Truths are the noblest; of the dhammas, the absence of craving (i.e., Nibbana) is the noblest; of the two-legged beings, the All-Seeing Buddha is the noblest.
This is the only noble Path, and there is none other for the purity of vision. Follow this Path; it will bewilder Mara. Following this Path, you will make an end of dukkha. Having myself known the Path, which can lead to the removal of the thorns of moral defilement’s, I have shown you the Path.
You yourself should make the effort; the Thatagatas (Buddhas) can only show the way. Those who practice the Tranquillity and Insight Meditation are freed from the bond of Mara.
Verses 277, 278 and 279 Aniccalakkhana, Dukkhalakkhana and
Anattalakkhana Vatthu
“All conditioned phenomena are impermanent”; when one sees this with
Insight-wisdom, one becomes weary of dukkha (i.e., the khandhas). This is the
Path to Purity.
“All conditioned phenomena are dukkha”; when one sees this with
Insight-wisdom, one becomes weary of dukkha (i.e., the khandhas). This is the
Path to Purity.
“All phenomena (dhammas) are without self”; when one sees this with
Insight-wisdom, one becomes weary of dukkha (i.e., the khandhas). This is the
Path to Purity.
Verse 280 Padhanakammikatissatthera Vatthu
The idler who does not strive when he should be striving, who though young
and strong is given to idleness, whose thoughts are weak and wandering, will not
attain Magga Insight which can only be perceived by wisdom.
Verse 281 Sukarapeta Vatthu
One should be careful in speech, be well-restrained in mind, and physically,
too, one should do no evil. One should purify these three courses of action and
accomplish the practice of the Path of Eight Constituents made known by the
Buddhas.
Verse 282 Potthilatthera Vatthu
Indeed, wisdom is born of meditation; without meditation wisdom is lost.
Knowing this twofold path of gain and loss of wisdom, one should conduct oneself
so that wisdom may increase.
Verses 283 and 284 Pancamahallakabhikkhu Vatthu
O Bhikkhus, cut down the forest of craving, not the real tree; the forest of
craving breeds danger (of rebirth). Cut down the forest of craving as well as
its undergrowth and be free from craving.
Verse 285 Suvannakaratthera Vatthu
Cut off your craving as one plucks an autumn lily with the hand. Nibbana has
been expounded on by the Buddha; cultivate that Path which leads to it.
Verse 286 Mahadhanavanija Vatthu
“Here will I live in the rainy season; here will I live in the cold season
and the hot season,” so imagines the fool, not realizing the danger (of
approaching death).
Verse 287 Kisagotami Vatthu
The man who dotes on his children and his herds of cattle, whose mind longs
for and is attached to sensual pleasures, is carried away by Death even as a
sleeping village is swept away by a great flood.
Verses 288 and 289 Patacara Vatthu
Not sons, nor parents, nor close relatives can protect one assailed by Death;
indeed, neither kith nor kin can give protection.
Knowing this, the wise man restrained by morality should quickly clear (the
obstacles to) the Path leading to Nibbana.